Język hiszpański – trudny czy łatwy?

 

Wbrew powszechnej opinii, to nie angielski jest najłatwiejszym z języków europejskich. Dla Polaków jest nim j. hiszpański. Zresztą oba intensywnie konkurują ze sobą o pozycję numer jeden na terenie Starego Kontynentu. Choć w naszym kraju wciąż króluje anglojęzyczna popkultura z dnia na dzień widać, że język hiszpański ma już spore grono swoich „fanów” i coraz więcej osób chce się go nauczyć.

Mity na temat hiszpańskiego

Zanim przejdziemy do sedna sprawy i odpowiemy na pytanie postawione już na wstępie tego artykułu, a brzmiące: język hiszpański – jest trudny czy łatwy, najpierw rozprawmy się z pewnym mitem. W Polsce język angielski jest uznawany nie tylko za najłatwiejszy do nauki, ale też za najbardziej popularny, ale też jest tym najbardziej popularnym. Nie jest to prawda. Dlaczego? Już mówimy. Faktem jest, że wiele osób potrafi posługiwać się językiem angielskim na poziomie podstawowej komunikacji. Chętnie też z niego korzysta, aby „dogadać się” na forum dyskusyjnym czy w serwisie społecznościowym. Trzeba jednak na sprawę popatrzeć także z innej perspektywy. Wystarczy szybki reaserch, aby przekonać się, że większości osób daleko do idealnego posługiwania się angielskim. Piszą z mnóstwem błędów, niegramatycznie, robiąc literówki w prostych wyrazach. Do tego kłania się nieznajomość idiomów… Owszem, angielski wydaje się taki prosty: nie trzeba szczególnie zwracać uwagi na gramatykę – nie ma przypadków, czasowniki w zasadzie się nie odmieniają, a słownictwo niemal automatycznie „wchodzi do głowy”. Ale to koniec „łatwości” tego języka.Im jesteśmy na wyższym poziomie jego opanowania, tym bardziej komplikują się konstrukcje gramatyczne. Często nawet osoby uczące się angielskiego przez kilka lat potrafią zastosować względnie poprawnie 2 – 4 czasy czy mają problemy nawet z prostymi rodzajnikami. Uważamy angielski za łatwy nie dlatego, że faktycznie takim jest, ale z tego prostego powodu, że spotykamy się z nim na co dzień praktycznie wszędzie. Wystarczy pomyśleć o muzyce, filmie, Internecie, ulubionych serialach, popularnej literaturze zagranicznej. Jest on niemal nieodłączną częścią naszej rzeczywistości.Zapożyczenia z języka hiszpańskiego są więc dziś czymś częstym, a nie rzadkością. Embargo, toreador, rodeo, sombrero, moskitiera, sjesta, bandera, kanion czy kajman to jedne z najbardziej popularne i najczęściej spotykane w polskim zapożyczenia z języka hiszpańskiego.

Czy język hiszpański jest trudny?

Język hiszpański przegrywa z angielskim w kulturze masowej i prawdopodobnie dlatego nadal stosunkowo niewiele osób interesuje się jego nauką. Tendencja się jednak zmienia. Coraz więcej Polaków decyduje się na kursy, na których mogą poznać jego podstawy, opanować go w stopniu komunikatywnym czy zgłębiać go coraz intensywniej, aby w miarę szybko wskoczyć na jak najwyższy poziom zaawansowania. Czy wiesz, że słowo język po hiszpańsku to „lengua”? Jeśli więc ktoś zapyta Cię: jak powiedzieć język po hiszpańsku, masz już gotową odpowiedz. Czy język hiszpański jest trudny? Powszechnie uznawany jest za wyjątkowo łatwy do opanowania. Chociaż wywodzi się z rodziny języków romańskich, nie zaś słowiańskich, naszym rodakom zwykle nie sprawia większych problemów ani jego gramatyka, ani poprawna wymowa. Zresztą nie dzieje się to bez powodu. Czy język hiszpański jest trudny? Mówimy nie i na poparcie tych słów mamy dla Was kilka argumentów. Oto one:

  • nie występuje w nim odmiana rzeczowników, zaimków, przymiotników przez przypadki,
  • słownictwo tworzy ciągi wyrazów pokrewnych, co ułatwia ich zapamiętywanie,
  • wiele słów ma etymologię łacińską, są więc podobne do angielskich czy nawet polskich wyrazów,
  • gramatyka jest dość logiczna i intuicyjna.

Mimo tego jednak, kiedy pojedziemy do Hiszpanii, możemy bardzo się zdziwić – okaże się bowiem, że język mówiony nie ma większego związku ze „słownikowym”. Rdzenni mieszkańcy posługują się w większości kastylijskim, w niektórych regionach zaś baskijskim bądź galicyjskim. Będąc na miejscu i zastanawiając się „jak się mówi po hiszpańsku…?” warto czerpać nie tylko z lekcji, ze szkoły, ale i wsłuchiwać się w to, co mówią do nas ludzie na ulicy, w sklepie, zaprzyjaźnieni Hiszpanie. Pytać ich wręcz „jak się mówi po hiszpańsku”, w lokalnej odmianie tego języka. Chociaż rzeczywisty hiszpański znają nawet najbardziej zagorzali lokalni patrioci, nie ma co oczekiwać po tym kraju jednolitości językowej.

Gdzie mówi się po hiszpańsku?

W jakich krajach mówi się po hiszpańsku? Zacznijmy od tego, że 22. edycja klasyfikacji Ethnologue podaje, że czwartym najbardziej popularnym językiem świata z łączną ilością użytkowników wynoszącą ok. 534 mln.W jakich krajach mówi się więc po hiszpańsku?Jest językiem urzędowym w: Argentynie, Boliwii, Chile, na Dominikana, w Ekwadorze, Gwatemali, Gwinei Równikowej, Hiszpanii, Hondurasie, Kolumbii, na Kostaryce, Kubie, w Meksyku, Nikaragui, Panamie, Paragwaju, Peruu, Salwadorze, Urugwaju, Wenezueli, a także w stanie Nowy Meksyk (Stany Zjednoczone), Portoryko i na Filipinach.Co więcej, używa się go nie tylko w świecie rzeczywistym, ale i wirtualnym – Internet World Stats w zestawieniu „Top Ten Languages Used in the Web” z 2019 roku podaje, że hiszpański jest trzecim najpotężniejszym językiem w sieci z łączną ilością 344,448,932 mln użytkowników!Wyruszając więc do tych krajów i wirtualnych przestrzeni zamiast rozmyślać, co po hiszpańsku oznacza określone słowo czy sformułowanie lepiej pomyśleć o tym, że warto zgłębiać ten język, aby mieć świadomość, co po hiszpańsku oznaczają konkretne rzeczy.A każdy, kto nie ma potrzeby opanowania tego języka może po prostu pomyśleć o wsparciu specjalisty – tłumacz hiszpańsko-angielski to realna pomoc dla studentów, pracowników myślących o zmianie miejsca pracy czy dla wielu przedsiębiorców planujących rozwój, a którzy nie mają czasu na zgłębianie każdego języka zw. z rynkiem, na który chcą wejść ze swoim biznesem. Tłumacz hiszpańsko-angielski będzie więc świetnym rozwiązaniem w wielu sytuacjach.

Rosnąca popularność języka hiszpańskiego

Chociaż język ten jeszcze długo nie „zagrozi” u nas pozycji angielskiego, wiele osób odczuwa już przesyt kultury masowej przesiąkniętej słownictwem pochodzącym z angielskiego. Przeciętny Polak woli zresztą słoneczne plaże Hiszpanii niż deszczowy i mglisty Londyn albo głośny i zatłoczony Nowy Jork. Wybór kursu języka hiszpańskiego jest więc często podyktowany zaciekawieniem barwną i atrakcyjną kulturą największego z państw Półwyspu Iberyjskiego. A czy hiszpański jest łatwy? Na pewno to język, który dość prosto można opanować i posługiwać się nim. Daje też wiele przyjemności z samej nauki czy rozmowy z osobami pochodzącymi z Hiszpanii lub innych krajów, w których ludzie się nim posługują. Ale czy hiszpański jest łatwy dla Ciebie, to już inna sprawa. Spróbuj jego nauki i wyrób swoje zdanie.